申請フォームを外部に流出させるなと書いてあるので、ヒントという体で書いていきますね。
Daumの登録の仕方、ファンカフェの加入の仕方については、既に他の方の記事がたくさんありますので、検索してみてください。
SEVENTEEN公式ファンカフェ(ペンカフェ) 正会員申請(木金土)方法
SEVENTEEN公式ファンカフェの準会員になってからスタートです。
以下、『등업신청/목금토(等級アップ申請/木金土)』をクリック。
『글쓰기(書き込み)』をクリックすると、入力フォームが表示されます。
まずは、入力フォームを全てコピペして、翻訳サイトなどを使って読んでみてください。
1.
ニックネームは、ご自分がファンカフェに登録したときに入力したものです。ニックネーム規則に違反していないかご確認くださいね!SEVENTEEN公式ファンカフェのニックネーム規則
<닉네임 규칙>
<ニックネーム規則>
- 닉네임은 순수 한글 6자 이내 / 순수 영어 8자 이내만 허용
- ニックネームは、単純なハングル6文字以内 / 単純な英字8文字以内のみ
- 운영자의 판단 아래 멤버들의 본명, 예명 등 멤버 및 관계자와 혼동을 줄 수 있는 닉네임 금지
- 運営スタッフの判断の下、メンバーたちの本名、芸名など、メンバー及び関係者と混同する可能性があるニックネーム禁止
EX) 우지, 이지훈, 홍지수, 조슈아 등 멤버들의 본명, 및 활동명 금지
EX) ウジ、イ・ジフン、ホン・ジス、ジョシュアなどメンバーたちの本名及び芸名禁止
- 특수문자, 띄어쓰기, ㄱ한자 공백, 이모티콘, 자/모음 모두 금지
- 特殊文字、分かち書き、漢字、空白、絵文字、文字/母音すべて禁止
- 타 연예인, 타 팬덤 연관 닉네임 금지
- 他の芸能人、他のファンダム関連のニックネーム禁止
- 욕설, 은어, 음란 문구 포함 닉네임, 커플링 포함 닉네임 금지
- 悪口、隠語、わいせつな語句を含むニックネーム、カップリングを含むニックネーム禁止
<ニックネーム規則>
- 닉네임은 순수 한글 6자 이내 / 순수 영어 8자 이내만 허용
- ニックネームは、単純なハングル6文字以内 / 単純な英字8文字以内のみ
- 운영자의 판단 아래 멤버들의 본명, 예명 등 멤버 및 관계자와 혼동을 줄 수 있는 닉네임 금지
- 運営スタッフの判断の下、メンバーたちの本名、芸名など、メンバー及び関係者と混同する可能性があるニックネーム禁止
EX) 우지, 이지훈, 홍지수, 조슈아 등 멤버들의 본명, 및 활동명 금지
EX) ウジ、イ・ジフン、ホン・ジス、ジョシュアなどメンバーたちの本名及び芸名禁止
- 특수문자, 띄어쓰기, ㄱ한자 공백, 이모티콘, 자/모음 모두 금지
- 特殊文字、分かち書き、漢字、空白、絵文字、文字/母音すべて禁止
- 타 연예인, 타 팬덤 연관 닉네임 금지
- 他の芸能人、他のファンダム関連のニックネーム禁止
- 욕설, 은어, 음란 문구 포함 닉네임, 커플링 포함 닉네임 금지
- 悪口、隠語、わいせつな語句を含むニックネーム、カップリングを含むニックネーム禁止
※「単純なハングル6文字以内 / 単純な英字8文字以内のみ」なので、数字は使えません!
Daum ID、名前は、ご自分がDaumとファンカフェに登録したものを記入してください。
Daumのトップページからログインして、『내정보(私の情報)』→『내정보 관리(私の情報の管理)』から確認できます。
性別は女性なら여、男性なら남です。
2.
会員情報運営スタッフ公開設定 / 全体メール、メッセージを受信する設定は、どちらもファンカフェの『내 정보(私の情報)』→『수정(修正)』から設定できます。(画像内で수정(修正)を設定と書いてしまいました。誤りです)
ここの回答は「했습니다.」(しました。)とか「네.」(はい。)とかでいいと思います。
私はこれを理解していなかったせいで、二度リターン食らいましたw
「セブプロ ユニット別ミッション 場所」とかで検索すると分かると思うので、その場所の名前をハングルで記入してください。
https://www.vlive.tv/video/42095
1:42あたりで紹介しています。
日本語字幕で見てから、同じところを韓国語字幕で見れば分かるかと思います。
https://www.vlive.tv/video/43510
GOING SEVENTEEN - GOING SEVENTEEN - EP.17 | 【Abemaビデオ】
https://abema.tv/video/episode/347-9_s1_p18
この2つは日本語字幕があるので分かりやすいかと思います。
0:28あたりから、「来ていない人」の名前が出ます。
https://www.vlive.tv/video/49102
05:42あたりで字幕が出ます。
https://www.vlive.tv/video/46920
24:59あたりで言っています。
これも日本語字幕で見てから、韓国語字幕で見ると分かりやすいです。
後日、投稿した記事が、『등업완료/목금토(等級アップ完了/木金土)』に動いていれば、無事正会員になっています。または、画像のように『정회원(正会員)』となっていればOKです。
3.
「번호순(番号順)」、これの意味を知らないといけません。私はこれを理解していなかったせいで、二度リターン食らいましたw
あくまでも生年月日順ではなく、「番号順」だということです。
ヒント→どの曲でもいいのでメンバーの名前の掛け声を思い出してみてください。その順番です。
ヒント→どの曲でもいいのでメンバーの名前の掛け声を思い出してみてください。その順番です。
4.
「SEVENTEEN PROJECT」の3話にあります。「セブプロ ユニット別ミッション 場所」とかで検索すると分かると思うので、その場所の名前をハングルで記入してください。
5.
V LIVE - [SEVENTEEN] 안녕 오랜만 ❤https://www.vlive.tv/video/42095
1:42あたりで紹介しています。
日本語字幕で見てから、同じところを韓国語字幕で見れば分かるかと思います。
6.
V LIVE - [SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN EP.17https://www.vlive.tv/video/43510
GOING SEVENTEEN - GOING SEVENTEEN - EP.17 | 【Abemaビデオ】
https://abema.tv/video/episode/347-9_s1_p18
この2つは日本語字幕があるので分かりやすいかと思います。
0:28あたりから、「来ていない人」の名前が出ます。
7.
V LIVE - [SEVENTEEN] GOING SEVENTEEN EP.24https://www.vlive.tv/video/49102
05:42あたりで字幕が出ます。
8.
V LIVE - [SEVENTEEN] 세븐틴의 'TEEN, AGE' COMEBACK COUNTDOWN V LIVEhttps://www.vlive.tv/video/46920
24:59あたりで言っています。
これも日本語字幕で見てから、韓国語字幕で見ると分かりやすいです。
9.
翻訳サイトなどを使って、頑張って書きましょう!注意点
問題の答えは、必ず白に変更してください。文字色変更アイコンの下向きの三角形をクリックし、白を選択します。答え部分をドラックして選択して、文字色変更アイコンをクリックします。
全部の答えの文字色変更をするのはちょっと面倒ですが、頑張ってください。
また、スクラップ、無断コピーを禁止にチェックしてください。
『등업리턴/목금토(等級アップリターン/木金土)』に記事が移動していた場合、何らかの不備があり、等級アップできていません。スタッフからのコメントが付いていると思いますので、それを翻訳サイトなどを使って読んでみてください。
自分が書いた記事は、『내가 쓴 글(私が書いた記事)』から見ることができます。
もしまたやる気が出たら、加筆修正するかもしれません。
弥織
@m10r1_
弥織
@m10r1_
0 件のコメント:
コメントを投稿