いかなる責任も負うことはできません
まず、前提として、私は、私の"日本語訳"に自信も責任も持っておりません。あくまでも、参考としてご覧ください。
もちろん、第三者の発言を文字にして発信しているという上で、私の訳が彼らの印象を下げることはあってはならないと思っております。
しかし、私の日本語訳をご覧になって生じた何らかの不都合に関しては、一切責任を負うつもりはないと、ここに記しておきます。
また、誤訳を始め、誤字脱字等がございましたら何なりとご連絡ください。
歌詞和訳について
歌詞においては、日本語として違和感のない範囲で、直訳することを意識しています。作詞された方の意志を尊重したいという思いと、私が無理に意訳することで、歌詞の意味を変えてしまうことを避けたいからです。
また、歌詞に含まれる英語の部分も、和訳しています。
これは、私の和訳は、あくまでも外国語の歌詞の意味を示したものであるからです。
私が行っている歌詞の和訳は、ひとつの詩としての完成度、つまり和訳のみで見ても歌詞として違和感がないかどうかを目指しているのではなく、外国語の歌詞を、ニュアンスまで含めて出来得る限りそのまま日本語にすることだけを目指しています。
弥織
@m10r1k
0 件のコメント:
コメントを投稿